ORIENTE MEDIO/MIDDLE EAST
Text in English in blue!
DESTACADOS / FEATURES
.
SÁJARA OCCIDENTAL/MARRUECOS: EL DESIERTO SE CALIENTA
Los marroquíes quieren creer que la represión contra una protesta sajaráui en el territorio ocupado fue una victoria. En realidad fue un fracaso estrátegico Publicado en ESQUIRE (enero 2010). Haz clic aquí para leerlo.
WESTERN SAHARA/MOROCCO: THE DESERT HEATS UP
Moroccans want to believe that the November 2009 repression against a Sahrawi protest in the occupied territory was a victory. It was a strategic failure. Published in ESQUIRE (January 2011). Click here to read it



.
.
.
SIRIA/EGIPTO/KENIA: LA LEY DE LA PIEDRA
La lapidación no es consustancial al Islam. Existe un debate intenso dentro de él al respecto y hay quien no sólo afirma que Alá jamás la prescribió y que se ha convertido en un instrumento de dictaduras. Publicado en ESQUIRE (noviembre 2010). Haz clic aquí para leerlo.
SYRYA/EGYPT/KENYA: THE LAW OF THE STONE
Within Islam, there is a strong debate on whether stoning was a punishment Allah prescribed or not. Many say it was not, and that it’s now rather used as a tool by dictatorships. Published in ESQUIRE (November 2010). Click here to read it



.
.
.
LÍBANO: LAS ESCLAVAS DOMÉSTICAS
Agencias de empleo, el gobierno líbanés y ciudadanos comunes forman parte de un sistema brutal de explotación de trabajadoras extranjeras que las priva de su libertad y las somete a todo tipo de abusos. Una serie de muertes por suicidio, accidente y asesinato han exhibido la situación. Publicado en PROCESO (10/01/2010)
LEBANON: THE DOMESTIC SLAVES.
Employment agencies, the Lebanese government and common citizens are part of a brutal foreign female workers’ explotation system that takes away their freedom and . A series of deaths by suicide, accident and murder has exposed the situation. Published by PROCESO (10/01/2010)
.
.
.
PALESTINA/ISRAEL: INTIFADA HIP HOP
El movimiento palestino y árabe-israelí de hip hop sorprende porque, a pesar de la alienación que sufren los jóvenes locales, y a diferencia del hip hop más comercial de Occidente, su carácter no es misógino ni gangsteril, ni sus intérpretes enloquecen con las cadenas de oro, los coches de lujo y las rubias-objeto. Publicado en ESQUIRE (febrero 2010)
PALESTINE/ISRAEL: INTIFADA HIP HOP
The Palestinian and Arab-Israeli hip hop movement is surprising. Despite the local youth alienation, and marking a contrast with the more commercial Western hip hop, it is not misoginistic nor gangster-praising. It’s MC’s don’t go crazy for gold chains, luxury cars or object-blondes. Published by ESQUIRE (February 2010)
.
.
.
ISRAEL: CRÍMENES Y CENSURA
Un tribunal impuso un bloqueo informativo total sobre el tema de la joven periodista Anat Kam. Ella ayudó a revelar varios casos de corrupción y de desacato judicial en el ejército israelí, pero mientras los presuntos culpables siguen en sus puestos y libres de investigación, ella está bajo arresto y su colega Uri Blau, en el exilio. Publicado en PROCESO (25 de abril, 2010).
ISRAEL: CRIMES AND CENSORSHIP
A tribunal imposed an information blackout on the young journalist Anat Kam’s issue. She helped to reveal several cases of corruption in the army, but while those exposed keep their jobs, free of any investigation, she’s under arrest and her coleague Uri Blau, exiled in London. Published by PROCESO (April 25, 2010).


.
.
.
PALESTINA/ISRAEL: LA BATALLA POR JERUSALÉN
El capítulo más reciente de la disputa de 3,000 años por el control de esta ciudad involucra no sólo a judíos contra árabes, sino a judíos vs. judíos y árabes contra árabes (más un montón de ingobernables sectas cristianas). Publicado en ESQUIRE (Junio de 2010).
PALESTINE/ISRAEL: THE BATTLE FOR JERUSALEM
The latest chapter of the 3,000 year-old dispute for this city confronts Jews against Arabs, but also Jews vs Jews and Arbas against Arabs (plus a bunch of unruly Christian sects). Published by ESQUIRE (June 2010).
.
.
.
IRAN: TORMENTA DE POLVO
Un acercamiento a los iraníes comunes y corrientes que protagonizaron la resistencia contra el fraude electoral de junio de 2009. Este reportaje fue designado parte de la Selección Oficial del Premio Nuevo Periodismo 2010 de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano. Publicado en ESQUIRE (julio 2009)
IRAN: A DUST STORM
A close encounter with the common Iranians who confronted the government in their struggle against June 2009′s electoral fraud. This story was chosen to be part of the Official Selection for the New Journalism Award 2010 of the Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano. Published by ESQUIRE (July 2009)
.
..
.
IRAN: LA TORMENTA VERDE
Indicios significativos de un fraude electoral y la lucha contra la imposición. Publicado en PROCESO (21/06/2009)
IRAN: THE GREEN STORM
Meaningful traces of an electoral fraud and the struggle against imposition. Published by PROCESO (06/21/2009)
.
.
.
IRAN: LA REVOLUCIÓN HERIDA
Las fisuras dentro del régimen y la lucha por el poder. Publicado en PROCESO (28/06/2009)
IRAN: A WOUNDED REVOLUTION
Cracks withing the Regime and the power struggle. Published by PROCESO (06/28/2009)
.
.
.
IRAN: LOS GUARDIANES DEL RÉGIMEN
Los Guardianes de la Revolución, un Estado dentro del Estado, y las milicias basiyíes. Publicado en PROCESO (28/06/2009)
IRAN:THE REGIME’S GUARDIANS
The Guardians of the Revolution, a State within the State, and the Basij militias. Published by PROCESO(06/21/2009)

.
.
.
..
IRAN: CENSURA SANGRIENTA
Los riesgos de reportar desde la calle contra la voluntad del Líder Supremo. Publicado en PROCESO (19/07/2009)
IRAN: BLOODY CENSORSHIP
The dangers of reporting from the ground against the Supreme Leader’s wishes. Published by PROCESO (07/19/2009)
.
.



"La Ola Verde. Crónica de la revolución espontánea en Irán", sobre el movimiento de oposición a la dictadura iraní. 





















